手机浏览器扫描二维码访问
李桉对《卧虎藏龙》这部电影是有野心的,他想做到东西方观众都能接受的程度。
别看华语片这些年在国际电影节上拿了不少奖,却没有真正进入西方的主流社会,只是得到了西方电影人的认可,而不是观众。
那些电影人看好华语片大多是从意识形态出发,用西方的价值观来评价影片。
华语电影做不到像好莱坞大片那样在全球通杀。
李桉想把东方的古典文化和西方的知识手法结合起来。
无论是西方的心理分析、社会学、戏剧性、语法、美学观点,还是西方结构的情节推理,只要对影片有用的都拿来用。
最终做到既能得到电影人的认可,又能被西方的普通观众接受。
也就是既叫好又叫座,让华语片达到和好莱坞大片力拼的局面。
所以,他在制作《卧虎藏龙》的时候是按照西方的标准来的,他熟悉好莱坞的制作流程,知道哪些东西通不过西方的标准。
尤其是西方的艺术院线,他下意识的就会向着西方的标准靠拢。
比如在后期剪辑的过程中,他会考虑这个情节西方观众能不能接受,那个镜头西方的片商会不会有意见。
要说李桉的电影是拍给西方观众看的也说得过去,这和他受到的教育和经历有关。
他在美国学的电影导演专业,又拍了几部西方电影,好莱坞的标准就在他的脑子里。
李桉希望兼顾艺术和市场,东方和西方,不过这个基本上很难。
当他在按照好莱坞的标准做后期剪辑的时候,就已经倾向于西方观众的审美观,从而忽略了东方观众的感受。
这可能是他没想到的。
他觉得武侠片在华语地区应该有市场,大家喜欢看武侠片,那么就多考虑西方观众,做一个平衡,让东西方的观众都能接受。
这是他的企图,或者说是野心。
如果真是拍给西方观众看,那演员的对白直接用英文就好了,没必要做出来英文字幕。
美国观众之所以排斥非英语片,不习惯看字幕是其中一个原因。
《卧虎藏龙》的后期用的是中文对白,在美国上映的时候使用英文字幕,美国观众想看懂这个故事,必须要看字幕。
在电影的配乐上,李桉想做成西方歌剧的样式。
其中有两大主题,一个是江南的婉约,一个是塞外的奔放。
东方的主题用西方的大提琴演奏,听起来别有一番味道。
还有一些其他的尝试,比如在打斗中用京剧的锣鼓点子来配合,这是传统艺术。
在表现感性神秘的地方用来自少数民族的巴乌,带有一种野性和原始的韵味。
这部影片的配乐融合了东西方音乐的特点,让李桉颇为满意。
林子轩把《卧虎藏龙》的后期制作交由李桉全权负责。
这是当初和李桉讲好的条件,写进了合同里,也是李桉愿意和林子轩合作的原因之一。
如果这部影片有好莱坞的投资,那么抱歉,李桉不可能拿到影片的最终剪辑权,甚至在拍片的过程中会处处受到限制。
有朝一日刀在手 至尊小厨神 小少爷 贪爱成瘾 你在心上别来无恙 三国之商人当立 人间地狱 带娃种田:农门丑女要逆袭 都市透视龙眼 乔少一婚宠到底 我儿子有个八十亿影帝爹 腹黑老公:复婚请排队 六十年代大神医 [红楼]夫人套路深. 佞臣之妻 道长你家鱼又掉了 逢魔花开时 奉旨发胖 腹黑相公的庶女宠妻 婚然天成,总裁诱妻入怀
她是人人想弃的废物,受尽欺辱。她是从现代穿越而来的冷面修罗,一朝重生,废材也可逆天。他是人人惧怕的冷面王爷,却独独对她温柔呵护,宠之入骨。权倾天下和与君同老的爽文温情故事如果您喜欢废材逆天记独宠废材四小姐,别忘记分享给朋友...
关于食来运转,农女有空间穿越成满带晦气的小丫头,这买卖太亏了。好在还有空间在手,灵田我有。不然我可不过这穷日子!至于极品亲戚,滚滚滚,不要打扰我发家致富!...
年度最热同人无限流漫画第二卷将于明日发售。超高人气漫画,夜云,于昨日销售量已突破五十万卷,各大书店存货告急预告夜云将在本月月底正式动画化,主角声优将由作者本人担任,各位漫迷尽情期待!哟,莫尘,又在COS夜云呢?一名路过的同学笑着打趣道。低头看了眼自己身上刚从轮回世界中穿越回来,还没来得及换下的衣服,莫尘有些无语。那特么根本就是我本人好吗。Coaplay尼玛呢!当穿越过程被制作成了动漫,莫尘表示⊙⊙这好像跟他一点儿关系也没有啊?如果您喜欢我是同人男主角,别忘记分享给朋友...
关于我在摄政王怀里撒个娇她曾是秦府高高在上,受尽宠爱的嫡女,却因信错了人,爱错了人,惨遭家破人亡,横死街头。重活一世,她盯上了与她毫无血缘关系的二哥。她知道,那个冷傲的少年,将来会成为权倾朝野...
尽量遵循原著设定,改动根据需要,幅度不大!主角杀伐果断,开局遵从原有社会关系!主角觉醒传国玉玺辅助类和天问剑杀伐类双生武魂!不拜,不舔,不跟团!如果您喜欢斗罗之凌天绝世,别忘记分享给朋友...
肖凡为长辈守夜,无聊之中拿着微信摇一摇却摇到了一个饿死鬼!从此肖凡的普通生活发生了巨大的改变。做神医泡院花学雷锋泡警花当大侠泡鬼花看肖凡一人携众鬼闯荡花花都市!微信在手...