三界文学阁

手机浏览器扫描二维码访问

第1部分(第1页)

PREFACE

Many friends have helped me in writing this book。 Some are dead and so illustrious that I scarcely dare name them; yet no one can read or write without being perpetually in the debt of Defoe; Sir Thomas Browne; Sterne; Sir Walter Scott; Lord Macaulay; Emily Bronte; De Quincey; and Walter Pater;—to name the first that e to mind。 Others are alive; and though perhaps as illustrious in their own way; are less formidable for that very reason。 I am specially indebted to Mr C。P。 Sanger; without whose knowledge of the law of real property this book could never have been written。 Mr Sydney–Turner’s wide and peculiar erudition has saved me; I hope; some lamentable blunders。 I have had the advantage—how great I alone can estimate—of Mr Arthur Waley’s knowledge of Chinese。 Madame Lopokova (Mrs J。M。 Keynes) has been at hand to correct my Russian。 To the unrivalled sympathy and imagination of Mr Roger Fry I owe whatever understanding of the art of painting I may possess。 I have; I hope; profited in another department by the singularly perating; if severe; criticism of my nephew Mr Julian Bell。 Miss M。K。 Snowdon’s indefatigable researches in the archives of Harrogate and Cheltenham were none the less arduous for being vain。 Other friends have helped me in ways too various to specify。 I must content myself with naming Mr Angus Davidson; Mrs Cartwright; Miss Ja Case; Lord Berners (whose knowledge of Elizabethan music has proved invaluable); Mr Francis Birrell; my brother; Dr Adrian Stephen; Mr F。L。 Lucas; Mr and Mrs Desmond Maccarthy; that most inspiriting of critics; my brother–in–law; Mr Clive Bell; Mr G。H。 Rylands; Lady Colefax; Miss Nellie Boxall; Mr J。M。 Keynes; Mr Hugh Walpole; Miss Violet Dickinson; the Hon。 Edward Sackville West; Mr and Mrs St。 John Hutchinson; Mr Duncan Grant; Mr and Mrs Stephen Tomlin; Mr and Lady Ottoline Morrell; my mother–in–law; Mrs Sydney Woolf; Mr Osbert Sitwell; Madame Jacques Raverat; Colonel Cory Bell; Miss Valerie Taylor; Mr J。T。 Sheppard; Mr and Mrs T。S。 Eliot; Miss Ethel Sands; Miss Nan Hudson; my nephew Mr Quentin Bell (an old and valued collaborator in fiction); Mr Raymond Mortimer; Lady Gerald Wellesley; Mr Lytton Strachey; the Viscountess Cecil; Miss Hope Mirrlees; Mr E。M。 Forster; the Hon。 Harold Nicolson; and my sister; Vanessa Bell—but the list threatens to grow too long and is already far too distinguished。 For while it rouses in me memories of the pleasantest kind it will inevitably wake expectations in the reader which the book itself can only disappoint。 Therefore I will conclude by thanking the officials of the British Museum and Record Office for their wonted courtesy; my niece Miss Angelica Bell; for a service which none but she could have rendered; and my husband for the patience with which he has invariably helped my researches and for the profound historical knowledge to which these pages owe whatever degree of accuracy they may attain。 Finally; I would thank; had I not lost his name and address; a gentleman in America; who has generously and gratuitously corrected the punctuation; the botany; the entomology; the geography; and the chronology of previous works of mine and will; I hope; not spare his services on the present occasion。

CHAPTER 1。

He—for there could be no doubt of his sex; though the fashion of the time did something to disguise it—was in the act of slicing at the head of a Moor which swung from the rafters。 It was the colour of an old football; and more or less the shape of one; save for the sunken cheeks and a strand or two of coarse; dry hair; like the hair on a cocoanut。 Orlando’s father; or perhaps his grandfather; had struck it from the shoulders of a vast Pagan who had started up under the moon in the barbarian fields of Africa; and now it swung; gently; perpetually; in the breeze which never ceased blowing through the attic rooms of the gigantic house of the lord who had slain him。

Orlando’s fathers had ridden in fields of asphodel; and stony fields; and fields watered by strange rivers; and they had struck many heads of many colours off many shoulders; and brought them back to hang from the rafters。 So too would Orlando; he vowed。 But since he was sixteen only; and too young to ride with them in Africa or France; he would steal away from his mother and the peacocks in the garden and go to his attic room and there lunge and plunge and slice the air with his blade。 Sometimes he cut the cord so that the skull bumped on the floor and he had to string it up again; fastening it with some chivalry almost out of reach so that his enemy grinned at him through shrunk; black lips triumphantly。 The skull swung to and fro; for the house; at the top of which he lived; was so vast that there seemed trapped in it the wind itself; blowing this way; blowing that way; winter and summer。 The green arras with the hunters on it moved perpetually。 His fathers had been noble since they had been at all。 They came out of the northern mists wearing coros on their heads。 Were not the bars of darkness in the room; and the yellow pools which chequered the floor; made by the sun falling through the stained glass of a vast coat of arms in the window? Orlando stood now in the midst of the yellow body of an heraldic leopard。 When he put his hand on the window–sill to push the window open; it was instantly coloured red; blue; and yellow like a butterfly’s wing。 Thus; those who like symbols; and have a turn for the deciphering of them; might observe that though the shapely legs; the handsome body; and the well–set shoulders were all of them decorated with various tints of heraldic light; Orlando’s face; as he threw the window open; was lit solely by the sun itself。 A more candid; sullen face it would be impossible to find。 Happy the mother who bears; happier still the biographer who records the life of such a one! Never need she vex herself; nor he invoke the help of novelist or poet。 From deed to deed; from glory to glory; from office to office he must go; his scribe following after; till they reach whatever seat it may be that is the height of their desire。 Orlando; to look at; was cut out precisely for some such career。 The red of the cheeks was covered with peach down; the down on the lips was only a little thicker than the down on the cheeks。 The lips themselves were short and slightly drawn back over teeth of an exquisite and almond whiteness。 Nothing disturbed the arrowy nose in its short; tense flight; the hair was dark; the ears small; and fitted closely to the head。 But; alas; that these catalogues of youthful beauty cannot end without mentioning forehead and eyes。 Alas; that people are seldom born devoid of all three; for directly we glance at Orlando standing by the window; we must admit that he had eyes like drenched violets; so large that the water seemed to have brimmed in them and widened them; and a brow like the swelling of a marble dome pressed between the two blank medallions which were his temples。 Directly we glance at eyes and forehead; thus do we rhapsodize。 Directly we glance at eyes and forehead; we have to admit a thousand disagreeables which it is the aim of every good biographer to ignore。 Sights disturbed him; like that of his mother; a very beautiful lady in green walking out to feed the peacocks with Twitchett; her maid; behind her; sights exalted him—the birds and the trees; and made him in love with death—the evening sky; the homing rooks; and so; mounting up the spiral stairway into his brain—which was a roomy one—all these sights; and the garden sounds too; the hammer beating; the wood chopping; began that riot and confusion of the passions and emotions which every good biographer detests; But to continue—Orlando slowly drew in his head; sat down at the table; and; with the half–conscious air of one doing what they do every day of their lives at this hour; took out a writing book labelled ‘Aethelbert: A Tragedy in Five Acts;’ and dipped an old stained goose quill in the ink。

Soon he had covered ten pages and more with poetry。 He was fluent; evidently; but he was abstract。 Vice; Crime; Misery were the personages of his drama; there were Kings and Queens of impossible territories; horrid plots confounded them; noble sentiments suffused them; there was never a word said as he himself would have said it; but all was turned with a fluency and sweetness which; considering his age—he was not yet seventeen—and that the sixteenth century had still some years of its course to run; were remarkable enough。 At last; however; he came to a halt。 He was describing; as all young poets are for ever describing; nature; and in order to match the shade of green precisely he looked (and here he showed more audacity than most) at the thing itself; which happened to be a laurel bush growing beneath the window。 After that; of course; he could write no more。 Green in nature is one thing; green in literature another。 Nature and letters seem to have a natural antipathy; bring them together and they tear each other to pieces。 The shade of green Orlando now saw spoilt his rhyme and split his metre。 Moreover; nature has tricks of her own。 Once look out of a window at bees among flowers; at a yawning dog; at the sun setting; once think ‘how many more suns shall I see set’; etc。 etc。 (the thought is too well known to be worth writing out) and one drops the pen; takes one’s cloak; strides out of the room; and catches one’s foot on a painted chest as one does so。 For Orlando was a trifle clumsy。

He was careful to avoid meeting anyone。 There was Stubbs; the gardener; ing along the path。 He hid behind a tree till he had passed。 He let himself out at a little gate in the garden wall。 He skirted all stables; kennels; breweries; carpenters’ shops; washhouses; places where they make tallow candles; kill oxen; forge horse–shoes; stitch jerkins—for the house was a town ringing with men at work at their various crafts—and gained the ferny path leading uphill through the park unseen。 There is perhaps a kinship among qualities; one draws another along with it; and the biographer should here call attention to the fact that this clumsiness is often mated with a love of solitude。 Having stumbled over a chest; Orlando naturally loved solitary places; vast views; and to feel himself for ever and ever and ever alone。

So; after a long silence; ‘I am alone’; he breathed at last; opening his lips for the first time in this record。 He had walked very quickly uphill through ferns and hawthorn bushes; startling deer and wild birds; to a place crowned by a single oak tree。 It was very high; so high indeed that nieen English counties could be seen beneath; and on clear days thirty or perhaps forty; if the weather was very fine。 Sometimes one could see the English Channel; wave reiterating upon wave。 Rivers could be seen and pleasure boats gliding on them; and galleons setting out to sea; and armadas with puffs of smoke from which came the dull thud of cannon firing; and forts on the coast; and castles among the meadows; and here a watch tower; and there a fortress; and again some vast mansion like that of Orlando’s father; massed like a town in the valley circled by walls。 To the east there were the spires of London and the smoke of the city; and perhaps on the v

梨园往事  销售人员职业教程  红色之翼  五胡烽火录  冥仙未世  冷血悍将  重生后,真少爷回村带妻女发家致富  从八百只麻雀开始肝成神明  唯爱成神  女性经理人打造术:跟王熙凤学管理  战锤:这不是草原争霸吗?  双子变变变  演讲论辩技巧  在中国做事(全文阅读) - 黄夏君  血色使命  要塞-中世纪领主  现在,发现你的优势  上门姐夫楚天舒乔诗媛最新更新章节免费阅读  蹉跎岁月女人花  拍遍全网糊咖醉姐终于火了陈醉周望全集免费阅读  

热门小说推荐
重回九四好种田

重回九四好种田

红袖读书首届全球征文大赛参赛作品如果您喜欢重回九四好种田,别忘记分享给朋友...

带着老公儿子穿年代

带着老公儿子穿年代

一场地震,让江山山原本衣食无忧的一家三口穿到了缺衣少食的年代。左边是怀中嗷嗷待哺的儿子,右边是他们一家三口即将面临着黑户这个问题。小两口同时望天,想破口大骂。好在穿越大神没有太亏待他们。送了一栋商场给他们。靠着商场这个金手指,一家三口很快在这个贫穷的年代里站稳了脚跟。结果一不小心落了户。一不小心又成为了那个年代里的万元户。今天的牛家村异常热闹,那就是牛大胆当初卖掉的儿子找回来,不仅自己回来了,还带回来了妻儿。这件事情在牛家村一下子成了今天的大热话题。然而村里人都知道,牛大胆家里可是村子里出了名的穷家庭。现在多了一个儿子,牛家这边要热闹了。然而大家等呀等。等到的是牛家天天有肉吃了。等到的是牛家人过年有新衣服穿了。等到的是牛家人要搬到镇上去住了。如果您喜欢带着老公儿子穿年代,别忘记分享给朋友...

穿书成为假千金的亲妹妹后

穿书成为假千金的亲妹妹后

简介社畜云章穿越修真界后又穿进一本真假千金文,成了假千金的亲妹妹。真假千金有一个共同的白月光卫王。卫王是皇太后嫡出,清隽绝俗,如天上月,在云隐寺出家。当云章穿书而来,拉着一家子跑路,路遇一少年,甚合胃口。卫王如月光清冷你意欲何为?云章别误会,就是看上你封地穿书成为假千金的亲妹妹后推荐地址...

女皇逆袭攻略

女皇逆袭攻略

9年前,西域汨桑国三公主一战成名,灭昆拔,诛昆王,名震诸国9年后,一辆马车缓缓驶离随国锦官城,世上再无秦氏未晞,惟有汨桑三公主乌云然如果您喜欢女皇逆袭攻略,别忘记分享给朋友...

医妻三嫁

医妻三嫁

苏凉穿越后,嫁给同一个男人,三次。第一次,只是交易。第二次,还是交易。第三次,又是事不过三,我们假戏真做吧。顾泠说。女主视角军医穿越,成了被豺狼亲戚害死的苦命村姑。报仇雪恨之后,无处可去,便跟美男相公搭伙过日子。相公是个神棍,字面意思。日子过得那叫一个风生水起,跌宕起伏,伏伏伏伏要不,散伙吧?苏凉认真提议。美男说,下辈子再说。男主视角天生特殊能力,让他选择离群索居。从来都是让身边的人离开,第一次开口挽留的人,就是她。顾泠觉得他和苏凉天生一对,注定要在一起。有人反对?他一直在救人,偶尔杀几个也无妨。霸气睿智成长型穿越女主vs仙气地气并存异能男主如果您喜欢医妻三嫁,别忘记分享给朋友...

这个仙人有点猛

这个仙人有点猛

穿越之后,黄枫发现这个世界有点乱,朝堂不靠谱,仙门不着调,妖四处作妖,鬼到处惹事,如此严重的安全隐患一下就激发了他的火力不足恐惧症他是一个不喜欢凑热闹也不爱管闲事的人,只想舒舒服服过生活,可许久之后他发现,热闹他好像都凑了,闲事他似乎都管了,而且大家都很听他的话黄枫你们有意见就提,我又不是不讲道理的人!妖鬼仙凡不不不,你说得都对!功法覆盖范围之内,皆是真理!如果您喜欢这个仙人有点猛,别忘记分享给朋友...

每日热搜小说推荐