手机浏览器扫描二维码访问
《西游记》原著中很多怪物都有诗文描述,其中包涵了大量的隐喻。
应该如何写出符合《黑神话》故事的诗词。
为了避免制作出凭空臆想的怪物。
整个文案都将《西游记》原著和各种版本的续作杂篇翻看了好几遍,还研究了大量的民俗传说,道教神话典籍。
力图让每一个boss,每一个精英怪,每一个小怪都能在我们的文化中找到出处。
尊重传统的同时,海外的本地化翻译也是一个大问题。
单单是“修为”这样一个大多数中国玩家都能理解,代表一个人性命修行程度的名词,就让翻译人员感到棘手。
如果仅仅将“修为”翻译成“lv”“等级”似乎会显得有些浅显,失去了原本的韵味。
这样的翻译问题比比皆是。
很多连中国人都不太明白的道教专有名词,要求翻译人员信达雅的翻译成英文,似乎有些太强人所难了。
词汇量相对较多的英文翻译都是如此艰难。
许多小语种的翻译难度可想而知。
这些专业的翻译问题,哪怕是陈歌也只能请来国内最优秀翻译专家,交给他们去解决。
许多事情,只有亲身去做,才知道其中的难度。
即便以塔罗娱乐现在的体量和技术积累,有着优秀的人才储备和充裕的资金支持,在制作《黑神话:悟空》的时候依然困难重重。
陈歌很难想象。
前世的游戏科学是怎么用四年时间,一点一点磨出这款游戏的。
素材采集工作结束后。
制作组回到塔罗娱乐飞速整理素材,正式开始游戏的制作工作。
游戏中大量的角色动作和怪物模型,不可避免地需要用到动作捕捉。
陈歌请到承载了无数人童年回忆的六小龄童老师,担任孙悟空的动捕演员。
这位老艺术家虽然近几年因为各种各样的原因深陷舆论风波,但作为无数人的童年经典回忆。
陈歌等人讨论后,还是觉得他最合适。
也算是弥补了无数玩家,没能在猴年春晚看见他的遗憾。
岁月流转,时节不居。
经过几个月的辛苦制作,《黑神话:悟空》制作开发出了不少内容。
陈歌、郁彦生等人商量过后,决定发布一个预告宣传片。
观察市场反应,顺便吸引相关人才。
用丁力这个技术直男的话来说:
“让外界知道我们在做一件很牛的事。”
不过无论是丁力还是郁彦生,对宣传片的效果都没抱太大希望。
西游神话题材的大型3a游戏确实是国内首例。
玩家究竟买不买帐,谁也没底。
他们确实是抱着一定的愿景在做这件事,但最终结果如何,不到游戏上线那一天,谁也不知道。
另一个原因是,他们制作的这个宣传片相当长。
宣传片本体加实机演示。
穿越农门:医女空间燃翻天! 抗战之特战兄弟斩日寇 毒夜之殇:罪恶深渊 末日刀渊 灵气复苏来临后,我已修成仙 从和亲开始,争霸天下 无敌狂龙混都市 我,工匠大师,你让我拯救世界? 超自然能力 摆烂三年,出手震惊宗门 皇叔爆宠!偏执娇妻你别逃 重生七零再高嫁 【狗子】 lol:你管这叫儒雅随和? 禁区序列 在古代我只想当咸鱼 夜话无明 此剑无敌 英雄领主:我的领民花钱就能变强 重生后成了月神殿下的心尖宠
关于透视小神医因为爷爷的离家出走,王林通过唯一的线索到了陆雨晴的医院实习,没曾想,一次早会,竟然看见美女院长不穿衣服就来了...
林封离开战场,回归都市,得知母亲去世的消息,充满恨意,为了完成母亲的遗愿,他来到sh市,寻找他的未婚妻,不过他注定有不平凡的一生,命中注定,他要经历什么呢?...
红袖读书首届全球征文大赛参赛作品如果您喜欢快穿之系统总是在坑我,别忘记分享给朋友...
你是一个势必改变中国,不,世界足球的人,而且你这么年轻,这么热爱足球,你不能放弃。放弃?还是回到赛场?叶世一在心中拷问自己,究竟应该怎么办。终于,重拾足球的叶世一再次走上绿茵场,他要为那个最初绽放的梦再次奋战。一次次跌倒,再一次次爬起来只要成为不让自己后悔的人,他就是绿茵场上最耀眼的明如果您喜欢绿茵神锋,别忘记分享给朋友...
关于这个世子有点妖地球灵气复苏三百年,这是一个科技与修仙并存的世界。师傅,听说到了王者境界,一滴血就能破灭一方虚空,是不是真的?是真的。那师傅,你来一次大姨妈是不是要毁天灭地?...
把头抬起来。冰冷的男音自面前传来,似是带着些慵懒的嗓音,又带着些不屑。跪在地上的穆尧打了个冷颤,挤着一脸的谄媚笑,抬起头道太子英明神武,草民屈于神威。如果您喜欢太子,下官不承恩,别忘记分享给朋友...